Job Vacancies

POSITIONInterpreter / Translator – CCAMTAC
COMPANYInternational Monetary Fund
JOB STATUSpreferably a full-time position, in mutual agreement a part-time position could be considered.
REQUIREMENTSThe International Monetary Fund (IMF)’s new Regional Capacity Development Center for the Caucasus,
Central Asia, and Mongolia (CCAMTAC) provides technical assistance, hands-on peer workshops and
other capacity development services on fiscal, monetary, financial sector, general macroeconomic and
statistics issues to nine countries in the region: Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, the Kyrgyz
Republic, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan. CCAMTAC virtually opened in February
2021, the physical opening in Almaty is planned for later this year. The office is headed by the
CCAMTAC Director and staffed with a group of Resident Advisors / Long-Term Experts (LTXs),
Administrators, and other staff. Support for its operations is provided by the host country, Kazakhstan,
other member countries and a group of development partners.
The IMF invites applications for the following position: Interpreter / Translator English – Russian
and Russian – English (until end-June 2023)
The Interpreter / Translator supports the capacity development activities of CCAMTAC with
simultaneous and consecutive interpretation, and translation of general and technical CCAMTAC
documents, including annual reports, newsletters, and technical assistance reports. The selected candidate
will report to the CCAMTAC Director and the Office Manager and work with the Resident Advisors and
other members of the CCAMTAC team. The position offers the opportunity to interact with a diverse
group of international IMF / CCAMTAC staff, gain an understanding of the capacity development
challenges facing CCAM countries, deepen the knowledge of technical terminology in economics, fiscal,
financial and statistics areas, and support the preparation of technical assistance delivery and TA-related
training. While intended as a full-time position, in mutual agreement a part-time position could be
considered. The work will involve both working virtually and in-person in the office in Almaty The
position is aligned with the entry level of the UN (NO-A) scale. This is a temporary opportunity to cover for maternity leave.

Background: A degree in interpretation and translation with a good knowledge of economics, and work
experience in simultaneous interpretation and translation of economic and financial texts from English
into Russian and Russian into English. The selected candidate should have an ability to interpret technical
meetings organized by CCAMTAC, and the ability to quickly deepen related economic, financial, and
statistical terminology. She / he should produce translations that require little or no revisions.
The Interpreter / Translator should have strong work management, organizational and time-management
skills, good interpersonal and teamwork skills, and effective communication skills—both verbal and
written. She / he is expected to learn new work, databases and IT systems pertinent to CCAMTAC;
pursue training, as necessary; and be comfortable in a multi-cultural office. The Interpreter / Translator
will need to exercise appropriate discretion in dealing with sensitive material and cooperate closely with
IMF headquarters in Washington. While preferably a full-time position, in mutual agreement a part-time
position could be considered. Given time differences with IMF headquarters in Washington, DC some

work hour flexibility is needed. Working hours will be mutually agreed. Access to a computer with high-
speed Internet is needed. Work experience in an international environment is a distinct advantage. This

position is primarily for local staff (from Kazakhstan).
Language: In addition to Russian and English, knowledge of other languages from the region is a plus.
DUTIESUnder the supervision of the CCAMTAC Director and the Office Manager,
the Interpreter / Translator undertakes the following duties and responsibilities:
• Interprets simultaneously and consecutively for CCAMTAC technical assistance delivery,
including regional seminars, workshops, and high-level meetings with authorities from the region.
On rare occasion, travel in the region may be part of the assignment.
• Prepares final translations of CCAMTAC documents, including letters, workshop instructions and

presentations, technical assistance reports, documents for the website, newsletters, using word-
processing, spreadsheet, PowerPoint and other appropriate software.

• Researches points of terminology, language and subject matter and consults with authors and other
experts within or outside CCAMTAC to clarify meaning as required.
• Revises materials from earlier versions or translated by less experienced staff to ensure accuracy,
appropriateness of language and style, clarity, etc., and solves translation problems.
• Organizes work to meet assigned deadlines.
AdditionalApplication procedure: Please send a curriculum vitae/job resume and one-page cover letter in English describing your interest and suitability for the position by e-mail to Only shortlisted candidates will be contacted for an interview

Please send all inquiries to:
Elmira Kabiyeva, MBA
Career Center
Tel +7(727)2374829 (1018), +7 701 765 53 95